No exact translation found for أبدى احتراما

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أبدى احتراما

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • He paid tribute to the outgoing Chairperson, who had shown respect for views on all sides, maintained a consensus despite the difficulties and invariably placed himself at the service of the international community.
    وحيّا الرئيس المنتهية ولايته، الذي أبدى احتراماً لآراء جميع الأطراف، وحافظ على التوافق في الآراء رغم الصعوبات التي واجهها، ووضع نفسه باستمرار في خدمة المجتمع الدولي.
  • Under the current law, any person born in Croatia had the right to citizenship, as did anyone who had lived in Croatia for five years and had shown respect for the laws and traditional culture of the country.
    وبموجب القانون الحالي يحق لأي شخص مولود في كرواتيا التمتع بالحق في الجنسية ويحق ذلك أيضا لأي شخص عاش في كرواتيا لمدة خمس سنوات وأبدى احتراما للقوانين والثقافة التقليدية للبلد.
  • While Chairman Arafat has demonstrated commendable respect for humanitarian law by denouncing all terrorist attacks which target innocent civilians, Israel too must be expected to abide by international and humanitarian law.
    وبينما أبدى الرئيس عرفات احتراما يستحق الإشادة للقانون الإنساني بشجبه كافة الهجمات الإرهابية التي تستهدف المدنيين الأبرياء، يجب على إسرائيل أيضا أن تلتزم بالقانون الإنساني والقانون الدولي.
  • In a brief presentation on the same topic of the Global Compact initiative Ms. Jagjit Kaur Plahe, a representative of World Vision, said that the workshop had been a multi-stakeholder meeting, in which all the participants had shown wide respect for the values supported by the initiative, particularly the human rights aspects, and the environmental and labour standards it proposed.
    وقالت السيدة جاجيت كاور بلاهي، ممثلة World Vision، في بيان موجز حول موضوع مبادرة الميثاق العالمي نفسه، إن حلقة العمل كانت اجتماعاً لأصحاب مصالح متعددين أبدى فيه جميع المشاركين احتراماً كبيراً للقيم التي تؤيدها المبادرة، وبخاصةٍ جوانب حقوق الإنسان، ومعايير البيئة والعمل التي اقترحتها.